Nachytal jsem tyhle dva lovce lidí těsně nad ránem.
Uhvatio sam ova dva lovca na spavanju pred zoru.
Shodit nad ránem její tělo s útesu ti nepřipadá dost surový?
Zar smatraš da bacanje tela noæu, sa litice u pustinji, nije nasilno?
Nebo budeš nad ránem klepat kosu.
Inaèe æeš da se smrzneš oko 4, 5 ujutru.
Dnes nad ránem v Předpeklí zařval Cavello.
Kavelo je ubijen u Kuhinji u ranim jutarnjim satima.
Pak chvíli nad ránem Janice potichu přišla a vklouzla postupně ke každému z nás.
Ali pred samo svitanje, Dženis tiho... dolazi kod svakog od nas.
Necháme ho celou noc sedět a čekat... a nad ránem ho překvapíme.
Pustiæemo ga da èeka celu noæ i iznenadiæemo ga ujutru.
Teď už víte, o co nestojím stávat nad ránem láskou zmožená
Не говорим о импулсивној ноћи, помамном састанку и стидљивом растанку,
Z jednoho drinku jich bylo několik a než jsem se nadála, táhla jsem se nad ránem domů.
Jedno piæe pretvorilo se u previše njih i pre nego što sam se osvestila... vukla sam svoje umorno, mada samo i fenomenalno, dupe kuæi u zoru.
Vrátil jsem se nad ránem a hodinu jsem třídil důkazy.
Došao sam doma oko 4 h i još sat vremena proveo s dokazima.
Cestoval jsem na taková místa, která si neumíte ani představit, ale... vy dva... roh ulice, dvě nad ránem... odvezení domů taxíkem... nikdy jsem neměl takový život.
Bio sam svuda, radio stvari koje ne možete ni da zamislite, ali... Vas dvoje... Ulièni ugao, dva sata ujutru, vraæanje taksijem kuæi...
Uprostřed noci, nad ránem, maskovaný člověk.
To je cudna akcija... Usred noci, rano ujutru, maskirana osoba.
Dnes nad ránem se někdo u nás vloupal na osobní oddělení.
Jutros rano smo imali pauzu kod Ljudskih resursa.
Kde jste byl dnes nad ránem?
Gdje ste bili u zoru jutros?
Přivezli je sem včera večer nebo někdy nad ránem.
Doveli su ih sinoæ ovamo? Ili tek jutros?
Když vyjedete hned, budete tam nad ránem.
Ako smesta krenete, biæete tamo do jutra.
Buenos Aires je krásné nad ránem, když jsou sluneční paprsky ještě studené a předtím, než se město promění v pekelnou výheň.
Buenos Ajres je ujutru najlepši, dok sunce još ne upeèe... i pre nego što se pakao otvori.
Měli jsme pokoje vedle sebe a slyšela jsem ji nad ránem přicházet.
Moja soba je bila pored njezine, i ja sam je čula u ranim jutarnjim satima.
Nezáleží, jestli tam budu, až se to narodí protože tam budu ráno, uh, vlastně nad ránem a to bude pořád ten samý den.
Нема везе ако нисам тамо када се беба роди јер ћу бити тамо ујутру, пре јутра, заправо, и то ће бити и даље исти дан.
když v baru Limping Lotta nad ránem chytnem slinku jak naplníme prázdnou sklínku?
Kako æete platiti kad pijete u Limping Lottas baru u Gothenburg.
První dávka by měla být hotová nad ránem.
Prva tura æe biti gotova do jutra.
Reggie se ze svých klubů vracel až nad ránem.
A svet noænih klubova Redžija je držao napolju do kasnih sati.
Osmnáctého, ráno či nad ránem, tu ten pán byl, že?
Ova osoba je 18. bila u ovoj kopirnici, zar ne?
A my dva se uvidíme v pátek nad ránem.
Mi se vidimo u petak rano ujutru.
Nad ránem viděl jsem ho rád. Pod tím stromem umírat.
"Ujutro, ushiæeno, vidim svoga neprijatelja ispruženog ispod drveta. "
Byla ubodána k smrti nad ránem 29. října 2013.
Изболи су је на смрт рано ујутру 29. октобра 2013. године.
0.49379301071167s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?